home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mac Easy 2010 May / Mac Life Ubuntu.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / gnome / help / user-guide / pt / gospanel.xml < prev    next >
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2009-04-10  |  79.7 KB  |  1,629 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <chapter id="panels">
  3.   <title>Utilizar os Pain√©is</title>
  4.  
  5.   <!-- Maintained for 2.8 compatibility -->
  6.   <anchor id="gospanel-1"/>
  7.  
  8.   <!-- Desktop Overview / Panels -->
  9.   <anchor id="gosoverview-502"/>
  10.  
  11.   <highlights>
  12.     <para>Este cap√≠tulo descreve como utilizar os pain√©is nas zonas superior e inferior do Ambiente de Trabalho GNOME, como personalizar os objectos que neles surgem e como adicionar novos pain√©is ao ambiente.</para>
  13.   </highlights>
  14.  
  15.   <section id="panels-intro">
  16.     <title>Introdu√ß√£o</title>
  17.  
  18.     <!-- Maintained for 2.8 compatibility -->
  19.     <anchor id="gospanel-2"/>
  20.  
  21.     <indexterm>
  22.       <primary>pain√©is</primary>
  23.       <secondary>introdu√ß√£o</secondary>
  24.     </indexterm>
  25.  
  26.     <para>Um painel √© uma √°rea no Ambiente de Trabalho GNOME onde tem acesso a algumas ac√ß√µes e informa√ß√£o, independentemente do estado das janelas da sua aplica√ß√£o. Por exemplo, nos pain√©is por omiss√£o do GNOME pode iniciar aplica√ß√µes, ver a data e hora, controlar o volume do sistema de som e muito mais.</para> 
  27.     <para>Pode personalizar os pain√©is ao seu gosto. Pode alterar a sua apar√™ncia e comportamento e adicionar ou remover objectos dos pain√©is. Pode criar m√∫ltiplos pain√©is e seleccionar diferentes propriedades, objectos e fundos para cada painel. Pode tamb√©m esconder pain√©is.</para>
  28.     <para>Por omiss√£o, o Ambiente de Trabalho GNOME cont√©m um painel na zona superior do ecr√£ e outro na zona inferior do ecr√£. As sec√ß√µes seguintes descrevem esses pain√©is.</para>
  29.  
  30.     <section id="top-panel">
  31.       <title>Painel Superior</title>
  32.       <!-- preserve id for backwards compatibility: 2.12 -->
  33.       <anchor id="gospanel-6"/>         
  34.       <indexterm>
  35.         <primary>pain√©is</primary>
  36.         <secondary>painel superior</secondary>
  37.         <see>painel superior</see>
  38.       </indexterm>
  39.       <indexterm>
  40.         <primary>painel superior</primary>
  41.         <secondary>introdu√ß√£o</secondary>
  42.       </indexterm>
  43.       <para>Por omiss√£o, o painel superior cont√©m os seguintes objectos:</para>
  44.       <note><para>A sua distribui√ß√£o do GNOME poder√° ter alterado esta configura√ß√£o base.</para></note>
  45.            
  46.       <variablelist>
  47.           <varlistentry>
  48.               <term>Applet de <application>Barra de Menu</application></term>
  49.               <listitem><para>The Menu Bar contains the <guimenu>Applications</guimenu>, <guimenu>Places</guimenu>, and <guimenu>System</guimenu> menus. For more on the menu bar, see <xref linkend="menubar"/>.</para></listitem>
  50.           </varlistentry>
  51.           <varlistentry>
  52.             <term>A set of application launcher icons</term>
  53.           <listitem><para>The exact number of icons depends on your GNOME distribution, but in general you will find at least a launcher for the <application>Web Browser</application>, an <application>Email client</application> and the <application>Help Browser</application>. Click on any launcher icon to open the corresponding application.</para></listitem>
  54.         </varlistentry>
  55.         <varlistentry>
  56.           <term><application>Iniciar o Evolution Email</application></term>
  57.           <listitem><para>Carregue neste icon para iniciar o cliente de e-mail.</para></listitem>
  58.         </varlistentry>
  59.         <varlistentry>
  60.           <term><application>Iniciar Ajuda</application></term>
  61.           <listitem><para>Carregue neste icon para iniciar o sistema de Ajuda.</para></listitem>
  62.         </varlistentry>
  63.         <varlistentry>
  64.           <term>applet <application>Trocar de Utilizador</application></term>
  65.           <listitem><para>Click on the icon to switch user without logging out yourself. For more information, see the <ulink type="help" url="ghelp:fast-user-switch-applet">User Switcher Applet Manual</ulink></para></listitem>
  66.         </varlistentry>
  67.         <varlistentry>
  68.           <term><application>Deskbar</application> applet</term>
  69.           <listitem><para>Click on the <application>Deskbar</application> icon to search for files, applications or the internet. For more information on searching, see <xref linkend="nautilus-searching"/></para></listitem>
  70.         </varlistentry>
  71.           <varlistentry>
  72.             <term>Applet de <application>√Årea de Notifica√ß√£o</application></term>
  73.           <listitem><para>Apresenta √≠cones de outras aplica√ß√µes que podem requerer a sua aten√ß√£o, ou que poder√° desejar aceder sem ter de alternar a sua janela de aplica√ß√£o actual. Para mais sobre isto, consulte <xref linkend="panels-notification-area"/>.</para>
  74.           <para>At√© que uma aplica√ß√£o adicione um √≠cone √† √°rea de notifica√ß√£o, apenas uma estreita barra ser√° vis√≠vel.</para>
  75.           </listitem>
  76.         </varlistentry>
  77.  
  78.          
  79.         <varlistentry>
  80.           <term>Applet de <application>Rel√≥gio</application></term>
  81.           <listitem><para>The <application>Clock</application> shows the current
  82.       time. Click on the time to open a small calendar. You can also view a world map by clicking the <guilabel>Locations</guilabel> expansion label. For more on this, see the <ulink type="help" url="ghelp:clock">Clock Applet Manual</ulink>.</para></listitem>
  83.         </varlistentry>
  84.         <varlistentry>
  85.           <term>Applet de <application>Controlo de Volume</application></term>
  86.           <listitem><para>The <application>Volume Control</application> enables you to control the volume of the speakers on your system. For more on this, see the <ulink type="help" url="ghelp:gnome-volume-control">Volume Control Manual</ulink>.</para></listitem>
  87.         </varlistentry>
  88.         <varlistentry>
  89.           <term>
  90.           <indexterm>
  91.             <primary>top edge panel</primary>
  92.             <secondary>shutdown icon</secondary>
  93.           </indexterm>
  94.           <application>Quit</application>icon</term>
  95.           <listitem><para>The <guibutton>Quit</guibutton> button allows you to log off, switch user, lock screen or power down the computer.</para></listitem>
  96.         </varlistentry>
  97.       </variablelist>
  98.     </section>
  99.     <section id="bottom-panel">
  100.       <title>Painel Inferior</title>
  101.       <!-- preserve id for backwards compatibility: 2.12 -->
  102.       <anchor id="gospanel-3"/>        
  103.       <indexterm>
  104.         <primary>pain√©is</primary>
  105.         <secondary>painel inferior</secondary>
  106.         <see>painel inferior</see>
  107.       </indexterm>
  108.       <indexterm>
  109.         <primary>painel inferior</primary>
  110.         <secondary>introdu√ß√£o</secondary>
  111.       </indexterm>
  112.       <para>Por omiss√£o, o painel inferior cont√©m os seguintes objectos:</para>
  113.       <indexterm>
  114.         <primary>painel inferior</primary>
  115.         <secondary>conte√∫do por omiss√£o</secondary>
  116.       </indexterm>            
  117.       <variablelist>
  118.           <varlistentry>
  119.               <term>Bot√£o para <guibutton>Apresentar a √Årea de Trabalho</guibutton></term>
  120.               <listitem><para>Click on this button to minimize all open windows and show the desktop. Click it again to restore all of the windows to their previous state.</para></listitem>
  121.           </varlistentry>
  122.           <varlistentry>
  123.               <term>Applet de <application>Lista de Janelas</application></term>
  124.               <listitem><para>Displays a button for each window that is open. The <application>Window List</application> enables you to minimize and restore windows. For more on this, see <xref linkend="windowlist"/>.</para></listitem>
  125.           </varlistentry>
  126.           <varlistentry>
  127.               <term>Applet de <application>Alternador de √Åreas de Trabalho</application></term>
  128.               <listitem><para>Permite-lhe alternar entre √°reas de trabalho. Para mais sobre √°reas de trabalho, consulte <xref linkend="overview-workspaces"/>.</para></listitem>
  129.           </varlistentry>          
  130.         <varlistentry>
  131.           <term><application>Wastebasket</application> applet</term>
  132.           <listitem><para>Enables you to manage deleted files and folders. For more on using the wastebasket, see the <ulink type="help" url="ghelp:trashapplet">Trash Manual</ulink>.</para></listitem>
  133.         </varlistentry>
  134.       </variablelist>
  135.     </section>
  136.   </section>
  137.   <section id="gospanel-5">
  138.     <title>Gerir os Pain√©is</title>
  139.  
  140.     <!-- Desktop Overview / Panels / To Create Panels -->
  141.     <anchor id="gosoverview-26"/>
  142.     <anchor id="gospanel-11"/><!-- To Interact With a Panel -->
  143.     <indexterm>
  144.       <primary>pain√©is</primary>
  145.       <secondary>gerir</secondary>
  146.     </indexterm>
  147.     <para>As sec√ß√µes seguintes descrevem como pode gerir os seus pain√©is.</para>
  148.     <para>To interact with a panel, you must click on a vacant space on the panel rather than on any of the objects it holds. If the hide buttons are visible on the panel, you can also middle-click or right-click on one of them to select the panel.</para>
  149.     <section id="gospanel-12">
  150.       <title>Mover um Painel</title>
  151.       <indexterm>
  152.         <primary>pain√©is</primary>
  153.         <secondary>mover</secondary>
  154.       </indexterm>
  155.       <para>Arraste um painel para outro lado do ecr√£ para o mover para l√°. Clique em qualquer espa√ßo vazio no painel para iniciar o processo de arrastar.</para>
  156.       <para>Um painel que n√£o esteja configurado para se expandir para ocupar a largura total do ecr√£ pode ser arrastado de uma margem e colocado em qualquer local. Consulte <xref linkend="panel-properties"/> para mais detalhes sobre como definir a propriedade de expans√£o de um painel.</para>
  157.     </section>  
  158.     <section id="panel-properties">
  159.       <title>Propriedades do Painel</title>
  160.       <!-- preserve id for backwards compatibility: 2.12 -->
  161.       <anchor id="gospanel-28"/>         
  162.       <indexterm>
  163.         <primary>pain√©is</primary>
  164.         <secondary>alterar as propriedades</secondary>
  165.       </indexterm>
  166.       <para>Pode alterar as propriedades de cada painel, tais como a posi√ß√£o, comportamento de se esconder e sua apar√™ncia visual.</para>
  167.       <para>Para alterar as propriedades de um painel, clique com o bot√£o direito sobre um espa√ßo vazio do painel, depois seleccione <guimenuitem>Propriedades</guimenuitem>. O di√°logo de <guilabel>Propriedades do Painel</guilabel> cont√©m duas sec√ß√µes em separadores, <guilabel>Geral</guilabel> e <guilabel>Fundo</guilabel>.</para>
  168.       
  169.       <section id="panel-properties-general">
  170.         <title>Separador de Propriedades Gerais</title>
  171.         <para>No separador <guilabel>Geral</guilabel>, pode alterar o tamanho, posi√ß√£o e forma de se esconder do painel. A tabela seguinte descreve os elementos do di√°logo no separador <guilabel>Geral</guilabel>:</para>
  172.         <informaltable frame="topbot">
  173.           <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
  174.             <colspec colname="colspec0" colwidth="28.57*"/>
  175.             <colspec colname="colspec1" colwidth="71.43*"/>
  176.             <thead>
  177.               <row rowsep="1">
  178.                 <entry>
  179.                   <para>Elemento do Di√°logo</para>
  180.                 </entry>
  181.                 <entry>
  182.                   <para>Descri√ß√£o</para>
  183.                 </entry>
  184.               </row>
  185.             </thead>
  186.             <tbody>
  187.               <row>
  188.                 <entry colname="colspec0">
  189.                   <para>
  190.                     <guilabel>Orienta√ß√£o</guilabel>
  191.                   </para>
  192.                 </entry>
  193.                 <entry colname="colspec1">
  194.                   <para>Seleccione a posi√ß√£o do painel no seu ecr√£. Clique na posi√ß√£o desejada para o painel.</para>
  195.                 </entry>
  196.               </row>
  197.               <row>
  198.                 <entry valign="top">
  199.                   <para>
  200.                     <guilabel>Tamanho</guilabel>
  201.                   </para>
  202.                 </entry>
  203.                 <entry valign="top">
  204.                   <para>Utilize a caixa de rota√ß√£o para especificar o tamanho do painel.</para>
  205.                 </entry>
  206.               </row>
  207.               <row>
  208.                 <entry colname="colspec0">
  209.                   <para>
  210.                     <guilabel>Expandir</guilabel>
  211.                   </para>
  212.                 </entry>
  213.                 <entry colname="colspec1">
  214.                   <para>Por omiss√£o, um painel expande-se para o comprimento total da margem do ecr√£ em que est√° localizado. Um painel que n√£o se expande pode ser movido para qualquer parte do ecr√£.</para>
  215.                 </entry>
  216.               </row>
  217.               <row>
  218.                 <entry valign="top">
  219.                   <para>
  220.                     <guilabel>Esconder Automaticamente</guilabel>
  221.                   </para>
  222.                 </entry>
  223.                 <entry valign="top">
  224.                   <para>Select this option if you want the panel to only be fully visible when the mouse pointer is over it. The panel hides off-screen along its longest edge, leaving a narrow part visible along the edge of the desktop. Move the mouse pointer over the visible part of the panel to make it move back into view.</para>
  225.                 </entry>
  226.               </row>
  227.               <row>
  228.                 <entry valign="top">
  229.                   <para>
  230.                     <guilabel>Apresentar bot√µes de esconder</guilabel>
  231.                   </para>
  232.                 </entry>
  233.                 <entry valign="top">
  234.                   <para>Seleccione esta op√ß√£o para apresentar bot√µes de esconder em cada lado do painel. Clicar num bot√£o de esconder move o painel ao longo do seu eixo, escondendo-o fora do ecr√£ √† excep√ß√£o do bot√£o de esconder do lado oposto. Clique neste bot√£o para repor o painel no seu estado totalmente vis√≠vel.</para>
  235.                 </entry>
  236.               </row>
  237.               <row>
  238.                 <entry valign="top">
  239.                   <para>
  240.                     <guilabel>Arrows on hide buttons</guilabel>
  241.                   </para>
  242.                 </entry>
  243.                 <entry valign="top">
  244.                   <para>Seleccione esta op√ß√£o para apresentar setas nos bot√µes de esconder, caso estes estejam activos.</para>
  245.                 </entry>
  246.               </row>
  247.             </tbody>
  248.           </tgroup>
  249.         </informaltable>
  250.  
  251.       </section>
  252.       <section id="panel-properties-background">
  253.         <title>Separador de Propriedades do Fundo</title>
  254.         <para>Pode seleccionar o tipo de fundo do painel no separador de <guilabel>Fundo</guilabel>. As op√ß√µes s√£o as seguintes:</para>
  255.         <informaltable frame="topbot">
  256.           <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
  257.             <colspec colwidth="32.32*"/>
  258.             <colspec colwidth="67.68*"/>
  259.             <thead>
  260.               <row rowsep="1">
  261.                 <entry>
  262.                   <para>Elemento do Di√°logo</para>
  263.                 </entry>
  264.                 <entry>
  265.                   <para>Descri√ß√£o</para>
  266.                 </entry>
  267.               </row>
  268.             </thead>
  269.             <tbody>
  270.               <row>
  271.                 <entry valign="top">
  272.                   <para>
  273.                     <guilabel>Nenhum (utilizar tema de sistema)</guilabel>
  274.                   </para>
  275.                 </entry>
  276.                 <entry valign="top">
  277.                   <para>Select this option to have the panel use the settings in the <link linkend="prefs-theme"><application>Appearance</application> preference tool</link>. This keeps your panel's background looking the same as the rest of the desktop and applications.</para>
  278.                 </entry>
  279.               </row>
  280.               <row>
  281.                 <entry valign="top">
  282.                   <para>
  283.                     <guilabel>Cor s√≥lida</guilabel>
  284.                   </para>
  285.                 </entry>
  286.                 <entry valign="top">
  287.                   <para>Seleccione esta op√ß√£o para especificar uma cor √∫nica para o fundo do painel. Clique no bot√£o <guibutton>Cor</guibutton> para abrir o di√°logo de selec√ß√£o de cor. Seleccione a cor desejada nesse di√°logo.</para>
  288.                   <para>Utilize a barra deslizante <guilabel>Estilo</guilabel> para especificar o grau de transpar√™ncia ou opacidade da cor. Por exemplo, para tornar o painel transparente, mova a barra para a extremidade <guilabel>Tr√¢nsparente</guilabel>.</para>
  289.                 </entry>
  290.               </row>
  291.               <row>
  292.                 <entry valign="top">
  293.                   <para>
  294.                     <guilabel>Imagem de fundo</guilabel>
  295.                   </para>
  296.                 </entry>
  297.                 <entry valign="top">
  298.                   <para>Select this option to specify an image for the panel
  299. background. Click on the button to browse for an image file. When you have selected the file, click <guibutton>OK</guibutton>. </para>
  300.                 </entry>
  301.               </row>
  302.             </tbody>
  303.           </tgroup>
  304.         </informaltable>
  305.         
  306.         <!-- section folded in: preserve id for backwards compatibility: 2.12 -->
  307.         <anchor id="gospanel-61"/>
  308.         <indexterm>
  309.           <primary>pain√©is</primary>
  310.           <secondary>alterar o fundo</secondary>
  311.         </indexterm>
  312.         <!-- Shaun, why does this bit here change the vertical space between the previous 
  313.         table and the following paragraph? -->
  314.              
  315.         <para>Pode tamb√©m arrastar uma cor ou imagem para um painel para definir a cor ou imagem como fundo deste. Pode arrastar uma cor ou imagem a partir de v√°rias aplica√ß√µes. Por exemplo:</para>
  316.         <itemizedlist>
  317.           <listitem>
  318.             <para>Pode arrastar uma cor a partir de qualquer di√°logo de selec√ß√£o de cor.</para>     
  319.           </listitem>
  320.           <listitem>
  321.             <para>Pode arrastar um ficheiro de imagem a partir do gestor de ficheiros <application>Nautilus</application> para a definir como fundo do painel.</para>     
  322.           </listitem>
  323.           <listitem>
  324.             <para>Pode arrastar uma cor ou padr√£o a partir do <link linkend="nautilus-backgrounds-and-emblems">di√°logo de <guilabel>Fundos e Emblemas</guilabel></link> no gestor de ficheiros <application>Nautilus</application> para um painel por forma a torn√°-la no fundo deste.</para>         
  325.           </listitem>
  326.         </itemizedlist>
  327.         <para>Clique <guibutton>Fechar</guibutton> para fechar o di√°logo de <guilabel>Propriedades do Painel</guilabel></para>
  328.       </section>
  329.     </section>
  330.     <section id="gospanel-7">
  331.       <title>Esconder um Painel</title>
  332.       <indexterm>
  333.         <primary>pain√©is</primary>
  334.         <secondary>esconder</secondary>
  335.       </indexterm>
  336.       <para>You can hide or show a panel if it has hide buttons. If
  337. the hide buttons are not visible on a panel, modify the panel properties so
  338. that the hide buttons are visible. </para>
  339.       <para>Os bot√µes de esconder encontram-se em cada extremidade do painel. Os bot√µes de esconder cont√™m um √≠cone opcional em forma de seta. A seguinte imagem representa os bot√µes de esconder.</para>
  340.       <screenshot>
  341.         <mediaobject>
  342.           <imageobject>
  343.             <imagedata fileref="figures/four_hide_button.png" format="PNG"/>
  344.           </imageobject>
  345.           <textobject>
  346.             <phrase>Um painel horizontal e outro vertical, ambos com bot√µes de esconder.</phrase>
  347.           </textobject>
  348.         </mediaobject>
  349.       </screenshot>
  350.       <para>To hide a panel, click on one of the hide buttons. The panel shrinks
  351. in the direction of the arrow on the hide button. The hide button at the other
  352. end of the panel remains visible.</para>
  353.       <para>Para revelar novamente um painel escondido, clique no bot√£o de esconder vis√≠vel. O painel expande-se na direc√ß√£o da seta desse bot√£o de esconder. Ambos os bot√µes de esconder voltam a estar vis√≠veis.</para>
  354.       <para>You can set a panel to autohide. When you set autohide, the panel hides
  355. automatically when the mouse is not pointing to the panel. The panel reappears
  356. when you point to the part of the screen where the panel resides. To set your
  357. panel to autohide, <link linkend="panel-properties">modify the properties</link> of the panel.</para>
  358.     </section>    
  359.     <section id="gospanel-10">
  360.       <title>Adicionar um Novo Painel</title>
  361.       <indexterm>
  362.         <primary>pain√©is</primary>
  363.         <secondary>adicionar novo</secondary>
  364.       </indexterm>
  365.       <para>Para adicionar um painel, clique com o bot√£o direito sobre um espa√ßo vazio de qualquer painel, depois seleccione <guimenuitem>Novo Painel</guimenuitem>. O novo painel √© adicionado ao Ambiente de Trabalho GNOME. O novo painel n√£o conter√° quaisquer objectos. Pode personalizar o novo painel para se adequar √†s suas prefer√™ncias.</para>
  366.     </section>    
  367.     <section id="gospanel-31">
  368.       <title>Apagar um Painel</title>
  369.       <!-- Desktop Overview / Panels / To Delete Panels -->
  370.       <anchor id="gosoverview-508"/>
  371.       <indexterm>
  372.         <primary>pain√©is</primary>
  373.         <secondary>apagar</secondary>
  374.       </indexterm>
  375.       <para>Para apagar um painel do Ambiente de Trabalho GNOME, clique com o bot√£o direito sobre o painel que deseja apagar, depois seleccione <menuchoice><guimenuitem>Remover Este Painel</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  376.       <note>
  377.         <para>Tem de ter sempre pelo menos um painel no Ambiente de Trabalho GNOME. Se apenas possuir um painel, n√£o lhe ser√° poss√≠vel remov√™-lo.</para>
  378.       </note>
  379.     </section>
  380.   </section>
  381.   
  382.   <!-- =============================================== managing panel objects -->
  383.   <section id="gospanel-8">
  384.     <title>Objectos de Painel</title>
  385.     <!-- Desktop Overview / Panels / To Manipulate Panel Objects -->
  386.     <anchor id="gosoverview-21"/>
  387.     <indexterm>
  388.       <primary>pain√©is</primary>
  389.       <secondary>objectos de painel</secondary>
  390.       <see>objectos de painel</see>
  391.     </indexterm>
  392.     <para>This section describes the objects that
  393. you can add to and use from your panels.</para>
  394.     <section id="gospanel-100">
  395.       <title>Interagir Com Objectos de Painel</title>
  396.       <indexterm>
  397.         <primary>objectos de painel</primary>
  398.         <secondary>interagir com</secondary>
  399.       </indexterm>
  400.       <para>Pode utilizar os bot√µes do rato para interagir com objectos de painel das seguintes formas:</para>
  401.       <variablelist>
  402.         <varlistentry>
  403.           <term>Clique com o bot√£o esquerdo</term>
  404.           <listitem>
  405.             <para>Inicia o objecto de painel.</para>
  406.           </listitem>
  407.         </varlistentry>
  408.         <varlistentry>
  409.           <term>Clique com o bot√£o do meio</term>
  410.           <listitem>
  411.             <para>Permite-lhe agarrar num objecto, depois arrast√°-lo para uma nova localiza√ß√£o.</para>
  412.           </listitem>
  413.         </varlistentry>
  414.         <varlistentry>
  415.           <term>Clique com o bot√£o direito</term>
  416.           <listitem>
  417.             <para>Abre o menu de contexto do objecto de painel.</para>
  418.           </listitem>
  419.         </varlistentry>
  420.       </variablelist>
  421.  
  422.       <section id="gospanel-39">
  423.         <title>Para Seleccionar uma Applet</title>
  424.         <indexterm>
  425.           <primary>applets</primary>
  426.           <secondary>seleccionar</secondary>
  427.         </indexterm>
  428.         <para>Aplicam-se algumas restri√ß√µes sobre onde pode clicar numa applet por forma a apresentar o menu de contexto do objecto de painel, ou mover a applet, tal como de seguida se indica:</para>
  429.         <itemizedlist>
  430.           <listitem>
  431.             <para>Algumas applets possuem menus de contexto, com comandos espec√≠ficos da applet, que surgem quando se clica com o bot√£o direito sobre locais espec√≠ficos da applet. Por exemplo, a applet de <application><link linkend="windowlist">Lista de Janelas</link></application> tem um man√≠pulo vertical no lado esquerdo, e bot√µes que representam as suas janelas no lado direito. Para abrir o menu de contexto do objecto de painel da applet de <application>Lista de Janelas</application>, tem de clicar com o bot√£o direito no man√≠pulo. Se clicar com o bot√£o direito sobre um dos bot√µes √† direita, o menu de contexto que surge referir-se-√° ao bot√£o.</para>
  432.           </listitem>
  433.           <listitem>
  434.             <para>Algumas applets t√™m √°reas que n√£o pode utilizar para seleccionar a applet. Por exemplo, a applet de <application>Linha de Comando</application> possui um campo no qual s√£o introduzidos os comandos. N√£o pode clicar com o bot√£o do meio nem da direita neste campo para seleccionar a applet. Ter√° de clicar noutra zona da applet.</para>
  435.           </listitem>
  436.         </itemizedlist>
  437.       </section>
  438.  
  439.  
  440.     </section>
  441.     <section id="panels-addobject">
  442.       <title>Adicionar um Objecto a um Painel</title>
  443.       
  444.       <!-- preserve for backwards compatibility: 2.12 -->
  445.       <anchor id="gospanel-15"/>   
  446.  
  447.       <!-- Desktop Overview / Panels / To Add Objects to Panels -->
  448.       <anchor id="gosoverview-4"/>
  449.       <anchor id="gospanel-40"/><!-- To Add an Applet to a Panel -->
  450.       <indexterm>
  451.         <primary>objectos de painel</primary>
  452.         <secondary>adicionar</secondary>
  453.       </indexterm>
  454.       <para>Para adicionar um objecto a um painel, realize os seguintes passos:</para>
  455.       <orderedlist>
  456.         <listitem><para>Clique com o bot√£o direito sobre uma zona vazia do painel para abrir o menu de contexto do painel.</para></listitem>
  457.         <listitem><para>Seleccione <guisubmenu>Adicionar ao Painel</guisubmenu>.</para>
  458.           <para>Abre-se o di√°logo de <guilabel>Adicionar ao Painel</guilabel>. Os objectos de painel dispon√≠veis s√£o listados alfabeticamente, com os <link linkend="launchers">iniciadores</link> no topo.</para>
  459.           <tip><para>Pode introduzir uma parte do nome ou descri√ß√£o de um objecto na caixa <guilabel>procurar</guilabel>. Isto ir√° restringir a lista aos objectos que coincidem com o que introduziu.</para>
  460.           <para>Para obter a lista completa novamente, apague o texto inserido na caixa <guilabel>procurar</guilabel>.</para>
  461.           </tip>
  462.         </listitem>
  463.         <listitem><para>Arraste um objecto da lista para um painel ou seleccione um objecto na lista e clique <guibutton>Adicionar</guibutton> para o adicionar ao painel no local onde tiver realizado o clique com o bot√£o direito.</para></listitem>
  464.       </orderedlist>
  465.       
  466.       
  467.       <para>Pode tamb√©m adicionar ao painel qualquer item presente no menu <guimenu>Aplica√ß√µes</guimenu>: clique com o bot√£o direito sobre o item de menu e seleccione <guimenuitem>Adicionar este iniciador ao painel</guimenuitem>.</para>
  468.  
  469.       <para>Each launcher corresponds to a <filename>.desktop</filename> file. You
  470. can drag a <filename>.desktop</filename> file on to your panels to add the
  471. launcher to the panel. </para>
  472. <!--Each menu corresponds to a directory. You can drag the directory on to your panels to add the directory to the panel as a menu object. Is this still true?-->
  473.  
  474.     </section>
  475.     <section id="gospanel-9">
  476.       <title>Alterar as Propriedades de um Objecto</title>
  477.       <!-- preserve id for backwards compatibility: 2.12 -->
  478.       <anchor id="gospanel-41"/><!-- To Modify Preferences for an Applet -->
  479.       <indexterm>
  480.         <primary>objectos de painel</primary>
  481.         <secondary>alterar as propriedades</secondary>
  482.       </indexterm>
  483.       <para>Alguns objectos de painel, tais como iniciadores e gavetas, t√™m um conjunto de propriedades associadas. As propriedades s√£o diferentes para cada tipo de objecto. As propriedades especificam detalhes tais como os seguintes: <itemizedlist><listitem><para>O comando que iniciar uma aplica√ß√£o.</para></listitem><listitem><para>A localiza√ß√£o dos ficheiros base de um menu.</para></listitem><listitem><para>O √≠cone que representa o objecto.</para></listitem></itemizedlist></para>
  484.       <para>To modify the properties of an object, perform the following steps: </para>
  485.       <orderedlist>
  486.         <listitem>
  487.           <indexterm>
  488.             <primary>menu de contexto de objecto de painel, imagem</primary>
  489.           </indexterm>
  490.           <para>Clique com o bot√£o direito sobre o objecto para abrir o menu de contexto do objecto de painel, tal como representado em <xref linkend="gospanel-FIG-54"/>.</para>
  491.           <figure id="gospanel-FIG-54">
  492.             <title>Menu de Contexto do Objecto de Painel</title>
  493.             <screenshot>
  494.               <mediaobject>
  495.                 <imageobject>
  496.                   <imagedata fileref="figures/panel_object_popup_menu.png" format="PNG"/>
  497.                 </imageobject>
  498.                 <textobject>
  499.                   <phrase>Menu de contexto do objecto de painel. Itens de menu: Propriedades, Remover do Painel, Trancar, Mover.</phrase>
  500.                 </textobject>
  501.               </mediaobject>
  502.             </screenshot>
  503.           </figure>
  504.         </listitem>
  505.         <listitem>
  506.           <para>Seleccione <guimenuitem>Propriedades</guimenuitem>. Utilize o di√°logo de <guilabel>Propriedades</guilabel> para as alterar tal como desejado. As propriedades apresentadas no di√°logo de <guilabel>Propriedades</guilabel> dependem de qual o objecto seleccionado no 1¬∫ passo.</para>
  507.         </listitem>
  508.         <listitem>
  509.           <para>Close the <guilabel>Properties</guilabel> dialog.</para>
  510.         </listitem>
  511.       </orderedlist>
  512.     </section>
  513.     <section id="gospanel-32">
  514.       <title>Mover um Objecto de Painel</title>
  515.       <indexterm>
  516.         <primary>objectos de painel</primary>
  517.         <secondary>mover</secondary>
  518.       </indexterm>
  519.       <para>Pode mover objectos dentro de um painel, e de um painel para outro. Pode tamb√©m mover objectos entre pain√©is e gavetas.</para>
  520.       <para>Para mover um objecto de painel, clique com o bot√£o do meio e mantenha premido sobre o objecto e depois arraste-o para uma nova localiza√ß√£o. Quando largar o bot√£o do rato, o objecto fica anexado √† nova localiza√ß√£o.</para>
  521.       <para>Alternativamente, pode utilizar o menu de contexto do objecto de painel para mover o objecto, da seguinte forma:</para>
  522.       <orderedlist>
  523.         <listitem>
  524.           <para>Clique com o bot√£o direito do rato sobre o objecto, depois seleccione <guimenuitem>Mover</guimenuitem>.</para>
  525.         </listitem>
  526.         <listitem>
  527.           <para>Aponte para a nova localiza√ß√£o do objecto, depois clique num qualquer bot√£o do rato para anexar o objecto √† sua nova localiza√ß√£o. Esta localiza√ß√£o pode ser em qualquer um dos pain√©is presentes nesse momento no Ambiente de Trabalho GNOME.</para>
  528.         </listitem>
  529.       </orderedlist>
  530.       <para>O movimento de um objecto de painel afecta a posi√ß√£o de outros objectos nesse painel. Para controlar como se movem os objectos num painel, pode especificar um modo de movimento, premindo uma das seguintes teclas enquanto move o objecto:</para>
  531.       <informaltable frame="topbot">
  532.         <tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
  533.           <colspec colname="colspec2" colwidth="15.00*"/>
  534.           <colspec colname="colspec1" colwidth="30.00*"/>
  535.           <colspec colname="colspec3" colwidth="54.00*"/>
  536.           <thead>
  537.             <row rowsep="1">
  538.               <entry colname="colspec2">
  539.                 <para>Tecla</para>
  540.               </entry>
  541.               <entry>
  542.                 <para>Modo de Movimento</para>
  543.               </entry>
  544.               <entry colname="colspec3">
  545.                 <para>Descri√ß√£o</para>
  546.               </entry>
  547.             </row>
  548.           </thead>
  549.           <tbody>
  550.             <row>
  551.               <entry colname="colspec2" valign="top">
  552.                 <para>Nenhuma tecla</para>
  553.               </entry>
  554.               <entry colname="colspec1" valign="top">
  555.                 <para>Movimento de troca</para>
  556.               </entry>
  557.               <entry colname="colspec3" valign="top">
  558.                 <para>O objecto troca o seu lugar com o de outros objectos no painel. O movimento de troca √© o modo de movimento por omiss√£o.</para>
  559.               </entry>
  560.             </row>
  561.             <row>
  562.               <entry colname="colspec2" valign="top">
  563.                 <para>Tecla <keycap>Alt</keycap></para>
  564.               </entry>
  565.               <entry valign="top">
  566.                 <para>Movimento livre</para>
  567.               </entry>
  568.               <entry colname="colspec3" valign="top">
  569.                 <para>O objecto salta sobre outros objectos no painel em direc√ß√£o ao pr√≥ximo local vazio.</para>
  570.               </entry>
  571.             </row>
  572.             <row>
  573.               <entry colname="colspec2" valign="top">
  574.                 <para>Tecla <keycap>Shift</keycap></para>
  575.               </entry>
  576.               <entry valign="top">
  577.                 <para>Movimento de empurrar</para>
  578.               </entry>
  579.               <entry colname="colspec3" valign="top">
  580.                 <para>O objecto empurra outros objectos de painel ao longo deste.</para>
  581.               </entry>
  582.             </row>
  583.           </tbody>
  584.         </tgroup>
  585.       </informaltable>
  586.     </section>
  587.     <section id="gospanel-566">
  588.       <title>Trancar um Objecto de Painel</title>
  589.       <indexterm>
  590.         <primary>objectos de painel</primary>
  591.         <secondary>trancar</secondary>
  592.       </indexterm>
  593.       <indexterm>
  594.         <primary>trancar objectos de painel</primary>
  595.       </indexterm>
  596.       <para>Pode trancar objectos de painel por forma a que estes fiquem sempre no mesmo local do painel. Utilize esta funcionalidade caso n√£o deseje que alguns objectos mudem de posi√ß√£o ao mover outros objectos no painel.</para>
  597.       <para>To lock an object to its current location in the panel,
  598. right-click on the object to open the panel object popup menu, then select  <guimenuitem>Lock To Panel</guimenuitem>. Deselect this to unlock the object.</para>
  599.     </section>
  600.     <section id="gospanel-33">
  601.       <title>Remover um Objecto de Painel</title>
  602.       <indexterm>
  603.         <primary>objectos de painel</primary>
  604.         <secondary>remover</secondary>
  605.       </indexterm>
  606.       <para>To remove an object from a panel, right-click on the object
  607. to open the panel object popup menu and then choose <guimenuitem>Remove From
  608. Panel</guimenuitem>. </para>
  609.     </section>
  610.   </section>
  611.   
  612.   <!-- ============================================== big bag o' panel objects -->
  613.   <!-- <remark>won't work because of yelp topic clumping</remark>
  614.     <para>This section describes the different objects you can add to your panels.</para>
  615.     <para>For a list of the objects that are on the top and bottom panels by default, see <xref linkend="top-panel"/> and <xref linkend="bottom-panel"/>.</para>
  616.   -->
  617.   <section id="gospanel-17">
  618.     <title>Applets</title>
  619.     <indexterm>
  620.       <primary>applets</primary>
  621.       <secondary>introdu√ß√£o</secondary>
  622.     </indexterm>
  623.     <indexterm>
  624.       <primary>objectos de painel</primary>
  625.       <secondary>applets</secondary>
  626.       <see>applets</see>
  627.     </indexterm>
  628.     <para>An applet is a small application whose
  629. user interface resides within a panel. The following figure shows the following
  630. applets, from left to right: </para>
  631.     <itemizedlist>
  632.       <listitem>
  633.         <para><application><link linkend="windowlist">Lista de Janelas</link></application>: Apresenta as janelas actualmente abertas no seu sistema.</para>
  634.       </listitem>
  635.       <listitem>
  636.         <para><application>Controlo de Volume</application>: Permite-lhe controlar o volume das sa√≠das de som do seu sistema.</para>
  637.       </listitem>
  638.       <listitem>
  639.         <para><application>Rel√≥gio</application>: Exibe a data e hora actual.</para>
  640.       </listitem>
  641.     </itemizedlist>
  642.     <screenshot>
  643.       <mediaobject>
  644.         <imageobject>
  645.           <imagedata fileref="figures/sample_applet.png" format="PNG"/>
  646.         </imageobject>
  647.         <textobject>
  648.           <phrase>Exemplos de applets. O contexto descreve a imagem.</phrase>
  649.         </textobject>
  650.       </mediaobject>
  651.     </screenshot>
  652.   </section>  
  653.  
  654.   <section id="launchers">
  655.     <title>Iniciadores</title>
  656.     <!-- preserve id for backwards compatibility: 2.12 -->
  657.     <anchor id="gospanel-16"/>
  658.     <indexterm>
  659.       <primary>objectos de painel</primary>
  660.       <secondary>iniciadores</secondary>
  661.       <see>iniciadores</see>
  662.     </indexterm>
  663.     <para>Um <firstterm>iniciador</firstterm> √© um objecto que realiza uma ac√ß√£o espec√≠fica quando o abre.</para>
  664.     <para>Pode encontrar iniciadores nos pain√©is, na barra de menu do painel e na √°rea de trabalho. Um iniciador √© representado por um √≠cone em todas estas localiza√ß√µes.</para>
  665.     <para>Poder√° utilizar um iniciador para realizar qualquer uma das seguintes ac√ß√µes:</para>
  666.     <itemizedlist>
  667.       <listitem>
  668.         <para>Iniciar uma aplica√ß√£o espec√≠fica.</para>
  669.       </listitem>
  670.       <listitem>
  671.         <para>Executar um comando.</para>
  672.       </listitem>
  673.       <listitem>
  674.         <para>Abrir uma pasta.</para>
  675.       </listitem>
  676.       <listitem>
  677.         <para>Abrir um navegador Web numa p√°gina espec√≠fica.</para>
  678.       </listitem>
  679.       <listitem>
  680.         <para>Abrir <firstterm>Identificadores Uniformes de Recursos</firstterm> (URIs) especiais. O Ambiente de Trabalho GNOME cont√©m URIs especiais que lhe permitem aceder a funcionalidades espec√≠ficas do gestor de ficheiros. <indexterm><primary> URI de localiza√ß√µes especiais</primary><secondary>e iniciadores</secondary></indexterm></para>
  681.       </listitem>
  682.     </itemizedlist>
  683.  
  684.     <para>Pode alterar as propriedades de um iniciador. Por exemplo, as propriedades de um iniciador incluem o nome deste, o √≠cone que representa o iniciador e como √© o iniciador executado. Para mais sobre isto, consulte <xref linkend="launchers-modify"/>.</para>
  685.     <note><para>Em determinadas situa√ß√µes, um iniciador num menu poder√° n√£o apresentar um √≠cone. Por exemplo, se n√£o especificar √≠cone a apresentar ou se a totalidade do menu estiver configurado para n√£o apresentar √≠cones.</para></note>
  686.  
  687.     <section id="gospanel-34">
  688.       <title>Adicionar um Iniciador a um Painel</title>
  689.       <indexterm>
  690.         <primary>iniciadores</primary>
  691.         <secondary>adicionar ao painel</secondary>
  692.       </indexterm>
  693.       <para>Pode adicionar um iniciador a um painel de uma das seguintes formas:</para>
  694.       <itemizedlist>
  695.         <listitem>
  696.           <para>A partir do menu de contexto do painel</para>
  697.           <para>Clique com o bot√£o direito num espa√ßo vazio do painel, depois seleccione <guimenu>Adicionar ao Painel</guimenu>. Abre-se o <link linkend="panels-addobject">di√°logo <guilabel>Adicionar ao Painel</guilabel></link>.</para>
  698.           <para>Para criar um novo iniciador, seleccione <guilabel>Iniciador Personalizado de Aplica√ß√£o</guilabel> na lista. √â apresentado um di√°logo de <guilabel>Criar Iniciador</guilabel>. Para mais informa√ß√µes sobre as propriedades deste di√°logo, consulte <xref linkend="launchers-properties"/>.</para>
  699.           <para>Em alternativa, para adicionar um iniciador existente ao painel, seleccione <guilabel>Iniciador de Aplica√ß√£o</guilabel> na lista. Seleccione o iniciador que deseja adicionar a partir da lista de menus.</para>
  700.         </listitem>
  701.         <listitem>
  702.           <para>A partir de um qualquer menu</para>
  703.           <para>To add a launcher to a panel from a menu, perform one of the following
  704. steps:</para>
  705.           <itemizedlist>
  706.             <listitem><para>Abra um menu que contenha o iniciador. Arraste o iniciador para o painel.</para></listitem>
  707.             <listitem><para>Open the menu that contains the launcher and right-click on the title of the launcher.
  708. Choose <guimenuitem>Add this launcher to panel</guimenuitem>. This method will only work if the launcher is on a sub-menu of the menu that you opened.</para></listitem>
  709.           </itemizedlist>
  710.         </listitem>
  711.         <listitem>
  712.           <para>A partir do gestor de ficheiros</para>
  713.           <para>Para adicionar um iniciador a um painel a partir do gestor de ficheiros, procure o ficheiro <filename>.desktop</filename> desse iniciador no seu sistema de ficheiros, depois arraste o ficheiro <filename>.desktop</filename> para o painel.</para>
  714.         </listitem>
  715.       </itemizedlist>
  716.     </section>
  717.  
  718.     <section id="launchers-modify">
  719.       <title>Alterar um Iniciador</title>
  720.       <!-- preserve id for backwards compatibility: 2.12 -->
  721.       <anchor id="gospanel-36"/>        
  722.       <indexterm>
  723.         <primary>iniciadores</primary>
  724.         <secondary>alterar as propriedades</secondary>
  725.       </indexterm>
  726.       <para>Para alterar as propriedades de um iniciador num painel, realize os seguintes passos:</para>
  727.       <orderedlist>
  728.         <listitem>
  729.           <para>Clique com o bot√£o direito sobre o iniciador para abrir o menu de contexto do objecto de painel.</para>
  730.         </listitem>
  731.         <listitem>
  732.           <para>Seleccione <guimenuitem>Propriedades</guimenuitem>. Utilize o di√°logo <guilabel>Propriedades do Iniciador</guilabel> para alterar as propriedades conforme o desejado. Para mais informa√ß√µes sobre o di√°logo de <guilabel>Propriedades do Iniciador</guilabel>, consulte <xref linkend="launchers-properties"/>.</para>
  733.         </listitem>
  734.         <listitem>
  735.           <para>Clique <guibutton>Fechar</guibutton> para fechar o di√°logo de <guilabel>Propriedades do Iniciador</guilabel>.</para>
  736.         </listitem>
  737.       </orderedlist>
  738.     </section>
  739.  
  740.           
  741.     <section id="launchers-properties"> 
  742.       <title>Propriedades do Iniciador</title>
  743.       <!-- preserve id for backwards compatibility: 2.12 -->
  744.       <anchor id="gospanel-52"/><!-- To Create a Launcher With the Create Launcher Dialog -->
  745.          
  746.       <para>Quando cria ou edita um iniciador, pode definir as seguintes propriedades:</para>
  747.       <variablelist>
  748.         <varlistentry><term>Tipo</term>
  749.           <listitem>
  750.             <para>Use the drop-down list to specify whether this launcher starts an application or opens a location: </para>
  751.             <variablelist>
  752.               <varlistentry><term>Aplica√ß√£o</term>
  753.                 <listitem>
  754.                   <para>O iniciador arranca uma aplica√ß√£o.</para>
  755.                 </listitem>     
  756.               </varlistentry>
  757.               <varlistentry><term>Aplica√ß√£o na Consola</term>
  758.                 <listitem>
  759.                   <para>The launcher starts an application through a terminal window.</para>
  760.                 </listitem>     
  761.               </varlistentry>
  762.               <varlistentry><term>Localiza√ß√£o</term>
  763.                 <listitem>
  764.                   <para>The launcher opens a file, web page or other location.</para>
  765.                 </listitem>
  766.               </varlistentry>
  767.             </variablelist>
  768.             <para>If you are editing a location launcher, this drop-down list 
  769.           will not be displayed. If you are editing an application launcher, 
  770.           the <guilabel>Location</guilabel> option will not be available.</para>
  771.           </listitem>
  772.         </varlistentry>
  773.         <varlistentry><term>Nome</term>
  774.           <listitem>
  775.             <para>This is the name that is displayed if you add the launcher to a menu
  776. or to the desktop.</para>
  777.           </listitem>     
  778.         </varlistentry>
  779.         <varlistentry><term>Comando</term>
  780.           <listitem>
  781.             <para>Para o iniciador de uma aplica√ß√£o, especifique o comando a executar quando se clica no iniciador. Para ver alguns comandos exemplificativos, consulte <xref linkend="launchers-properties-commands"/>.</para>
  782.           </listitem>     
  783.         </varlistentry>
  784.         <varlistentry><term>Localiza√ß√£o</term>
  785.           <listitem>
  786.             <para>For a location launcher, specify the location to be opened. 
  787.             Click <guibutton>Browse</guibutton> to select a location on your 
  788.             computer, or type a web address to launch a web page. For sample 
  789.             locations, see <xref linkend="launchers-properties-commands"/></para>
  790.           </listitem>     
  791.         </varlistentry>
  792.         <varlistentry><term>Coment√°rio</term>
  793.           <listitem>
  794.             <para>Este texto √© apresentado como dica quando se coloca o ponteiro do rato sobre o √≠cone do iniciador no painel.</para>
  795.           </listitem>     
  796.         </varlistentry>
  797.       </variablelist>
  798.       
  799.       <para>To choose an icon for the launcher, click on the icon button, which displays a generic icon by default. An icon selector dialog is displayed. Choose an icon from the dialog. </para>
  800.       <para>Para alterar o √≠cone de um iniciador, clique no bot√£o que apresenta o √≠cone actualmente utilizado. √â apresentado um di√°logo de selec√ß√£o de √≠cone. Seleccione um √≠cone de entre os poss√≠veis.</para>
  801.   
  802.       <section id="launchers-properties-commands">
  803.         <title>Launcher Commands and Locations</title>
  804.         <!-- Maintained for backwards compatibility: 2.14 -->
  805.         <anchor id="gospanel-556"/>        
  806.         <para>Examples of commands and locations that you can use in the <guilabel>Launcher Properties</guilabel> dialog can be found below.</para>
  807.         
  808.         <para>If you choose <guilabel>Application</guilabel> or <guilabel>Application in Terminal</guilabel>
  809. from the <guilabel>Type</guilabel> drop-down box, the <guilabel>Command</guilabel> text box will be displayed. The following table shows some sample commands and the actions that the commands perform:</para>
  810.         <informaltable frame="topbot">
  811.           <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
  812.             <colspec colname="colspec0" colwidth="47.36*"/>
  813.             <colspec colname="colspec1" colwidth="52.64*"/>
  814.             <thead>
  815.               <row rowsep="1">
  816.                 <entry>
  817.                   <para>Comando de Aplica√ß√£o Exemplificativo</para>
  818.                 </entry>
  819.                 <entry>
  820.                   <para>Ac√ß√£o</para>
  821.                 </entry>
  822.               </row>
  823.             </thead>
  824.             <tbody>
  825.               <row>
  826.                 <entry colname="colspec0" valign="top">
  827.                   <para>
  828.                     <command>gedit</command>
  829.                   </para>
  830.                 </entry>
  831.                 <entry colname="colspec1" valign="top">
  832.                   <para>Iniciar a aplica√ß√£o de edi√ß√£o de texto <application>gedit</application>.</para>
  833.                 </entry>
  834.               </row>
  835.               <row>
  836.                 <entry valign="top">
  837.                   <para>
  838.                     <command>gedit /home/user/loremipsum.txt</command>
  839.                   </para>
  840.                 </entry>
  841.                 <entry valign="top">
  842.                   <para>Opens the file <filename>/home/user/loremipsum.txt</filename> in the <application>gedit</application> text editor application.</para>
  843.                 </entry>
  844.               </row>
  845.               <row>
  846.                 <entry colname="colspec0" valign="top">
  847.                   <para>
  848.                     <command>nautilus /home/user/Projects</command>
  849.                   </para>
  850.                 </entry>
  851.                 <entry colname="colspec1" valign="top">
  852.                   <para>Opens the folder <filename>/home/user/Projects</filename> in a File Browser window.</para>
  853.                 </entry>
  854.               </row>
  855.             </tbody>
  856.           </tgroup>
  857.         </informaltable>
  858.         <para>If you choose <guilabel>Location</guilabel> from the <guilabel>Type</guilabel>
  859. drop-down box, the <guilabel>Location</guilabel> text box will be displayed. The following table
  860. shows some sample locations and the actions that will happen if you click on the launcher:<indexterm><primary>special URIs</primary><secondary>launchers</secondary></indexterm></para>
  861.         <informaltable frame="topbot">
  862.           <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
  863.             <colspec colname="colspec0" colwidth="47.36*"/>
  864.             <colspec colname="colspec1" colwidth="52.64*"/>
  865.             <thead>
  866.               <row rowsep="1">
  867.                 <entry>
  868.                   <para>Sample Location</para>
  869.                 </entry>
  870.                 <entry>
  871.                   <para>Ac√ß√£o</para>
  872.                 </entry>
  873.               </row>
  874.             </thead>
  875.             <tbody>
  876.               <row>
  877.                 <entry colname="colspec0" valign="top">
  878.                   <para>
  879.                     <command>file:///home/user/loremipsum.txt</command>
  880.                   </para>
  881.                 </entry>
  882.                 <entry colname="colspec1" valign="top">
  883.                   <para>Opens the file <filename>/home/user/loremipsum.txt</filename> 
  884.                   in the default viewer for its file type.</para>
  885.                 </entry>
  886.               </row>
  887.               <row>
  888.                 <entry valign="top">
  889.                   <para>
  890.                     <command>file:///home/user/Projects</command>
  891.                   </para>
  892.                 </entry>
  893.                 <entry valign="top">
  894.                   <para>Opens the folder <filename>/home/user/Projects</filename> in a File Browser window.</para>
  895.                 </entry>
  896.               </row>
  897.               <row>
  898.                 <entry valign="top">
  899.                   <para>
  900.                     <command>http://www.gnome.org</command>
  901.                   </para>
  902.                 </entry>
  903.                 <entry valign="top">
  904.                   <para>Abre a p√°gina web do GNOME no seu navegador web por omiss√£o.</para>
  905.                 </entry>
  906.               </row>
  907.               <row>
  908.                 <entry valign="top">
  909.                   <para>
  910.                     <command>ftp://ftp.gnome.org</command>
  911.                   </para>
  912.                 </entry>
  913.                 <entry valign="top">
  914.                   <para>Abre o servidor FTP do GNOME no seu navegador web por omiss√£o.</para>
  915.                 </entry>
  916.               </row>
  917.             </tbody>
  918.           </tgroup>
  919.         </informaltable>
  920.       </section>
  921.     </section>    
  922.   </section>
  923.   <section id="gospanel-557">
  924.     <title>Bot√µes</title>
  925.     <indexterm>
  926.       <primary>bot√µes</primary>
  927.       <secondary>adicionar ao painel</secondary>
  928.     </indexterm>
  929.     <indexterm>
  930.       <primary>bot√µes de ac√ß√£o</primary>
  931.       <see>bot√µes</see>
  932.     </indexterm>
  933.     <para>Pode adicionar bot√µes aos seus pain√©is para permitir um acesso r√°pido a ac√ß√µes e fun√ß√µes comuns.</para>
  934.     <section id="gospanel-563">
  935.       <title>Bot√£o de For√ßar Sair</title>
  936.       <indexterm>
  937.         <primary>bot√µes</primary>
  938.         <secondary>For√ßar Sair</secondary>
  939.       </indexterm>
  940.       <indexterm>
  941.         <primary>objectos de painel</primary>
  942.         <secondary>Bot√£o de For√ßar Sair</secondary>
  943.       </indexterm>
  944.       <indexterm>
  945.         <primary>Bot√£o de For√ßar Sair</primary>
  946.       </indexterm>
  947.       <indexterm>
  948.         <primary>terminar aplica√ß√µes</primary>
  949.       </indexterm>
  950.       <indexterm>
  951.         <primary>aplica√ß√µes</primary>
  952.         <secondary>terminar</secondary>
  953.       </indexterm>
  954.       <screenshot>
  955.         <mediaobject>
  956.           <imageobject>
  957.             <imagedata fileref="figures/force_quit.png" format="PNG"/>
  958.           </imageobject>
  959.           <textobject>
  960.             <phrase>√çcone de For√ßar Sair.</phrase>
  961.           </textobject>
  962.         </mediaobject>
  963.       </screenshot>
  964.       <para>The <guibutton>Force Quit</guibutton> button allows you to click on 
  965.       a window to force an application to quit. This button is useful if you 
  966.       want to terminate an application that does not respond to your commands, 
  967.       if the application has frozen or crashed, for example.</para>
  968.       <para>To add a <guibutton>Force Quit</guibutton> button to a panel, right-click
  969. on any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then 
  970. choose <application>Force Quit</application> from the Add to Panel dialog. 
  971. See <xref linkend="panels-addobject"/> for more on this.</para>
  972.       <para>To terminate an application, click on the <guibutton>Force Quit</guibutton>
  973. button, then click on a window from the application that you want to terminate.
  974. If you do not want to terminate an application after you have clicked on the 
  975. <guibutton>Force Quit</guibutton> button, press <keycap>Esc</keycap>.</para>
  976.     </section>
  977.     <section id="panel-lock-screen">
  978.       <title>Bot√£o de Trancar Ecr√£</title>
  979.       <!-- preserve id for backwards compatibility: 2.12 -->
  980.       <anchor id="gospanel-21"/>         
  981.       <screenshot>
  982.         <mediaobject>
  983.           <imageobject>
  984.             <imagedata fileref="figures/lockscreen_icon.png" format="PNG"/>
  985.           </imageobject>
  986.           <textobject>
  987.             <phrase>√çcone de trancar o ecr√£.</phrase>
  988.           </textobject>
  989.         </mediaobject>
  990.       </screenshot>
  991.       <indexterm>
  992.         <primary>bot√µes</primary>
  993.         <secondary>Trancar</secondary>
  994.       </indexterm>
  995.       <indexterm>
  996.         <primary>objectos de painel</primary>
  997.         <secondary>Bot√£o de trancar</secondary>
  998.       </indexterm>
  999.       <indexterm>
  1000.         <primary>Bot√£o de trancar</primary>
  1001.       </indexterm>
  1002.       <indexterm>
  1003.         <primary>trancar o ecr√£</primary>
  1004.       </indexterm>
  1005.       <para>The <guibutton>Lock Screen</guibutton> button locks your screen 
  1006.       and activates your screensaver when you click on it. To access your session
  1007. again, you must enter your password.</para>
  1008.       <para>Para adicionar um bot√£o <guibutton>Trancar Ecr√£</guibutton> a um painel, clique com o bot√£o direito num espa√ßo vazio do painel. Seleccione <guimenu>Adicionar ao Painel</guimenu>, depois seleccione <application>Trancar Ecr√£</application> no di√°logo de Adicionar ao Painel. Consulte <xref linkend="panels-addobject"/> para mais informa√ß√µes.</para>
  1009.       <para>Clique com o bot√£o direito sobre o bot√£o <guibutton>Trancar Ecr√£</guibutton> para abrir um menu de comandos relacionados com a protec√ß√£o de ecr√£. <xref linkend="gosstartsession-TBL-83"/> descreve os comandos que est√£o dispon√≠veis a partir do menu.</para>
  1010.       <table frame="topbot" id="gosstartsession-TBL-83">
  1011.         <title>Itens do Menu de Trancar Ecr√£</title>
  1012.         <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
  1013.           <colspec colname="colspec0" colwidth="43.55*"/>
  1014.           <colspec colname="colspec1" colwidth="56.45*"/>
  1015.           <thead>
  1016.             <row rowsep="1">
  1017.               <entry>
  1018.                 <para>Item de Menu</para>
  1019.               </entry>
  1020.               <entry>
  1021.                 <para>Fun√ß√£o</para>
  1022.               </entry>
  1023.             </row>
  1024.           </thead>
  1025.           <tbody>
  1026.             <row>
  1027.               <entry valign="top">
  1028.                 <para>
  1029.                   <guimenuitem>Activar Protector de Ecr√£</guimenuitem>
  1030.                 </para>
  1031.               </entry>
  1032.               <entry valign="top">
  1033.                 <para>Activa a protec√ß√£o de ecr√£ imediatamente.</para>
  1034.                 <para>Isto ir√° tamb√©m trancar o ecr√£ caso tenha definido <guilabel>Trancar o ecr√£ quando o protector de ecr√£ est√° activo</guilabel> na ferramenta de prefer√™ncias <application>Protec√ß√£o de Ecr√£</application>.</para>
  1035.               </entry>
  1036.             </row>
  1037.             <row>
  1038.               <entry valign="top">
  1039.                 <para>
  1040.                   <guimenuitem>Trancar Ecr√£</guimenuitem>
  1041.                 </para>
  1042.               </entry>
  1043.               <entry valign="top">
  1044.                 <para>Tranca o ecr√£ imediatamente. Este comando realiza a mesma funcionalidade que quando clica sobre o bot√£o <guibutton>Trancar Ecr√£</guibutton>.</para>
  1045.               </entry>
  1046.             </row>
  1047.             <row>
  1048.               <entry valign="top">
  1049.                 <para>
  1050.                   <guimenuitem>Propriedades</guimenuitem>
  1051.                 </para>
  1052.               </entry>
  1053.               <entry valign="top">
  1054.                 <para>Abre a <link linkend="prefs-screensaver">ferramenta de prefer√™ncias<application>Protec√ß√£o de Ecr√£</application></link>, com a qual pode configurar o tipo de protector de ecr√£ que √© apresentado quando tranca o ecr√£.</para>
  1055.               </entry>
  1056.             </row>
  1057.           </tbody>
  1058.         </tgroup>
  1059.       </table>
  1060.     </section>
  1061.     <section id="gospanel-20">
  1062.       <title>Bot√£o de Terminar Sess√£o</title>
  1063.       <screenshot>
  1064.         <mediaobject>
  1065.           <imageobject>
  1066.             <imagedata fileref="figures/logout_icon.png" format="PNG"/>
  1067.           </imageobject>
  1068.           <textobject>
  1069.             <phrase>√çcone de Terminar Sess√£o.</phrase>
  1070.           </textobject>
  1071.         </mediaobject>
  1072.       </screenshot>
  1073.       <indexterm>
  1074.         <primary>bot√µes</primary>
  1075.         <secondary>Terminar Sess√£o</secondary>
  1076.       </indexterm>
  1077.       <indexterm>
  1078.         <primary>objectos de painel</primary>
  1079.         <secondary>Bot√£o de Terminar Sess√£o</secondary>
  1080.       </indexterm>
  1081.       <indexterm>
  1082.         <primary>Bot√£o de Terminar Sess√£o</primary>
  1083.       </indexterm>
  1084.       <para>The <guibutton>Log Out</guibutton> button allows you to log out of
  1085. a GNOME session or switch to a different user account.</para>
  1086.       <para>To add a <guibutton>Log Out</guibutton> button to a panel, right-click
  1087. on any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then 
  1088. choose <application>Log Out</application> from the Add to Panel dialog. 
  1089. See <xref linkend="panels-addobject"/> for more on this.</para>
  1090.       <para>To log out of your session or switch users, click on the 
  1091.       <guibutton>Log Out</guibutton> button and then click on the appropriate 
  1092.       button in the dialog that appears. </para>
  1093.     </section>
  1094.     <section id="gospanel-555">
  1095.       <title>Bot√£o de Executar</title>
  1096.       <screenshot>
  1097.         <mediaobject>
  1098.           <imageobject>
  1099.             <imagedata fileref="figures/run_button.png" format="PNG"/>
  1100.           </imageobject>
  1101.           <textobject>
  1102.             <phrase>√çcone de Executar Aplica√ß√£o.</phrase>
  1103.           </textobject>
  1104.         </mediaobject>
  1105.       </screenshot>
  1106.       <indexterm>
  1107.         <primary>bot√µes</primary>
  1108.         <secondary>Executar</secondary>
  1109.       </indexterm>
  1110.       <indexterm>
  1111.         <primary>objectos de painel</primary>
  1112.         <secondary>Bot√£o de Executar</secondary>
  1113.       </indexterm>
  1114.       <indexterm>
  1115.         <primary>Bot√£o de Executar</primary>
  1116.       </indexterm>
  1117.       <para>The <guibutton>Run</guibutton> button opens the 
  1118.       <guilabel>Run Application</guilabel> dialog, which allows you to start an 
  1119.       application by choosing it from a list. </para>
  1120.       <para>To add a <guibutton>Run</guibutton> button to a panel, right-click
  1121. on any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then 
  1122. choose <application>Run Application</application> from the Add to Panel dialog. 
  1123. See <xref linkend="panels-addobject"/> for more on this.</para>
  1124.       <para>To open the <application>Run Application</application> dialog, click 
  1125.       on the <guibutton>Run</guibutton> button. </para>
  1126.       <para>For more information on the <guilabel>Run Application</guilabel> dialog,
  1127. see <xref linkend="gospanel-23"/>.</para>
  1128.     </section>
  1129.     <section id="gospanel-554">
  1130.       <title>Bot√£o de Procurar</title>
  1131.       <screenshot>
  1132.         <mediaobject>
  1133.           <imageobject>
  1134.             <imagedata fileref="figures/searchtool_button.png" format="PNG"/>
  1135.           </imageobject>
  1136.           <textobject>
  1137.             <phrase>√çcone da Ferramenta de Procurar.</phrase>
  1138.           </textobject>
  1139.         </mediaobject>
  1140.       </screenshot>
  1141.       <indexterm>
  1142.         <primary>bot√µes</primary>
  1143.         <secondary>Procurar</secondary>
  1144.       </indexterm>
  1145.       <indexterm>
  1146.         <primary>objectos de painel</primary>
  1147.         <secondary>Bot√£o de Procurar</secondary>
  1148.       </indexterm>
  1149.       <indexterm>
  1150.         <primary>Bot√£o de Procurar</primary>
  1151.       </indexterm>
  1152.       <para>The <guibutton>Search</guibutton> button opens the 
  1153.       <application>Search Tool</application>, which allows you to search for 
  1154.       files on your computer. </para>
  1155.       <para>To add a <guibutton>Search</guibutton> button to a panel, right-click
  1156. on any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then choose <application>Search for Files</application> from the Add to Panel dialog. See <xref linkend="panels-addobject"/> for more on this.</para>
  1157.       <para>To open the <application>Search Tool</application>, click on
  1158. the <guibutton>Search</guibutton> button. </para>
  1159.       <para>Para mais informa√ß√£o sobre a <application>Ferramenta de Procurar</application>, consulte o <ulink type="help" url="ghelp:gnome-search-tool">Manual da Ferramenta de Procurar</ulink>.</para>
  1160.     </section>
  1161.     <section id="gospanel-564">
  1162.       <title>Apresentar Bot√£o de Apresentar √Årea de Trabalho</title>
  1163.       <indexterm>
  1164.         <primary>bot√µes</primary>
  1165.         <secondary>Minimize Windows</secondary>
  1166.       </indexterm>
  1167.       <indexterm>
  1168.         <primary>objectos de painel</primary>
  1169.         <secondary>Minimize
  1170. Windows button</secondary>
  1171.       </indexterm>
  1172.       <indexterm>
  1173.         <primary>Minimize Windows
  1174. button</primary>
  1175.       </indexterm>
  1176.       <screenshot>
  1177.         <mediaobject>
  1178.           <imageobject>
  1179.             <imagedata fileref="figures/show_desktop_button.png" format="PNG"/>
  1180.           </imageobject>
  1181.           <textobject>
  1182.             <phrase>√çcone de Apresentar √Årea de Trabalho.</phrase>
  1183.           </textobject>
  1184.         </mediaobject>
  1185.       </screenshot>
  1186.       <para>Pode utilizar o bot√£o de <guibutton>Apresentar √Årea de Trabalho</guibutton> para minimizar todas as janelas abertas e apresentar a √°rea de trabalho.</para>
  1187.       <para>To add a <guibutton>Show Desktop</guibutton> button to a panel, right-click
  1188. on any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then 
  1189. choose <application>Show Desktop</application> from the Add to Panel dialog. 
  1190. See <xref linkend="panels-addobject"/> for more on this.</para>
  1191.       <para>To minimize all windows and show the desktop, click on the 
  1192.       <guibutton>Show Desktop</guibutton> button. To restore all windows to 
  1193.       their previous state, click it again.</para>
  1194.     </section>
  1195.   </section>
  1196.   <section id="panel-menus">
  1197.     <title>Menus</title>
  1198.  
  1199.     <!-- Desktop Overview / Menus -->
  1200.     <anchor id="gosoverview-42"/>
  1201.     <anchor id="gospanel-37"/>
  1202.     <indexterm>
  1203.       <primary>menus</primary>
  1204.       <secondary>adicionar ao painel</secondary>
  1205.     </indexterm>
  1206.     <indexterm>
  1207.       <primary>objectos de painel</primary>
  1208.       <secondary>menus</secondary>
  1209.     </indexterm>
  1210.     <para>Pode adicionar os seguintes tipos de menus aos seus pain√©is:</para>
  1211.     <itemizedlist>
  1212.       <listitem>
  1213.         <para><guimenu>Menu Bar</guimenu>: You can access almost
  1214. all of the standard applications, commands, and configuration options from
  1215. the menus in the Menu Bar. It contains the <guimenu>Applications</guimenu>, 
  1216. <guimenu>Places</guimenu>, and <guimenu>System</guimenu> menus.</para>
  1217.         <para>To add a <guimenu>Menu Bar</guimenu> to a panel, right-click
  1218. on any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then 
  1219. choose <application>Menu Bar</application> from the Add to Panel dialog. 
  1220. See <xref linkend="panels-addobject"/> for more on this.</para>
  1221.       </listitem>
  1222.       <listitem>
  1223.         <para><guimenu>Main Menu</guimenu>: The Main Menu contains the same 
  1224.         items as the Menu Bar, but organizes them into one menu instead of three. 
  1225.         It takes up less space on the panels as a result.</para>
  1226.         <para>To add a <guimenu>Main Menu</guimenu> to a panel, right-click
  1227. on any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then 
  1228. choose <application>Main Menu</application> from the Add to Panel dialog. 
  1229. See <xref linkend="panels-addobject"/> for more on this.</para>
  1230.       </listitem>
  1231.       <listitem>
  1232.         <para><guimenu>Submenus</guimenu>: You can add a submenu of the Menu Bar 
  1233.         or Main Menu directly to the panel. For example, you can add the <guimenu>Games</guimenu> 
  1234.         submenu of the <guimenu>Applications</guimenu> menu to the panel.</para>
  1235.         <para>To add a submenu to a panel, open the submenu, right-click on a launcher, then choose 
  1236. <menuchoice><guimenu>Entire menu</guimenu><guimenuitem>Add this as menu to panel</guimenuitem></menuchoice>. </para>
  1237.       </listitem>
  1238.     </itemizedlist>
  1239.  
  1240.   </section>
  1241.   <section id="gospanel-18">
  1242.     <title>Gavetas</title>
  1243.     <indexterm>
  1244.       <primary>objectos de painel</primary>
  1245.       <secondary>gavetas</secondary>
  1246.       <see>gavetas</see>
  1247.     </indexterm>
  1248.     <para>A drawer is an extension of a panel. You
  1249. can open and close a drawer in the same way that you can show and hide a panel.
  1250. A drawer can contain all panel objects, including launchers, menus, applets, 
  1251. and other drawers. When you open a drawer, you can use
  1252. the objects in the same way that you use objects on a panel. </para>
  1253.     <para>A seguinte imagem apresenta uma gaveta aberta que cont√©m dois objectos de painel.</para>
  1254.     <screenshot>
  1255.       <mediaobject>
  1256.         <imageobject>
  1257.           <imagedata fileref="figures/open_drawer.png" format="PNG"/>
  1258.         </imageobject>
  1259.         <textobject>
  1260.           <phrase>Gaveta aberta. O contexto descreve a imagem.</phrase>
  1261.         </textobject>
  1262.       </mediaobject>
  1263.     </screenshot>
  1264.     <para>The arrow on the icon indicates that it represents a drawer
  1265. or menu.</para>
  1266.     <para>Pode adicionar, mover e remover objectos de gavetas da mesma forma que adiciona, move e remove objectos de pain√©is.</para>
  1267.     <section id="gospanel-42">
  1268.       <title>Para Abrir e Fechar uma Gaveta</title>
  1269.       <indexterm>
  1270.         <primary>gavetas</primary>
  1271.         <secondary>abrir</secondary>
  1272.       </indexterm>
  1273.       <indexterm>
  1274.         <primary>gavetas</primary>
  1275.         <secondary>fechar</secondary>
  1276.       </indexterm>
  1277.       <para>To open a drawer, click on the drawer's icon in a panel. You can close
  1278. a drawer in the following ways: </para>
  1279.       <itemizedlist>
  1280.         <listitem>
  1281.           <para>Click on the drawer's icon.</para>
  1282.         </listitem>
  1283.         <listitem>
  1284.           <para>Clique no bot√£o de esconder a gaveta.</para>
  1285.         </listitem>
  1286.       </itemizedlist>
  1287.     </section>
  1288.     <section id="gospanel-420">
  1289.       <title>Para Adicionar uma Gaveta a um Painel</title>
  1290.       <indexterm>
  1291.         <primary>gavetas</primary>
  1292.         <secondary>adicionar ao painel</secondary>
  1293.       </indexterm>
  1294.       <para>Pode adicionar uma gaveta a um painel das seguintes formas:</para>
  1295.       <variablelist>
  1296.       <varlistentry>
  1297.         <term>A partir do menu de contexto do painel</term>
  1298.         <listitem>
  1299.           <orderedlist>
  1300.             <listitem><para>Right-click on any vacant space on the panel, then choose
  1301.             <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>.</para></listitem>
  1302.             <listitem><para>In the <application>Add to Panel</application> dialog, select
  1303.             <guilabel>Drawer</guilabel>.  Click <guibutton>Add</guibutton>, then click
  1304.             <guibutton>Close</guibutton>.</para></listitem>
  1305.           </orderedlist>
  1306.         </listitem>
  1307.       </varlistentry>
  1308.       <varlistentry>
  1309.         <term>A partir de um qualquer menu</term>
  1310.         <listitem>
  1311.           <para>Pode adicionar um menu como objecto de gaveta a um painel.</para>
  1312.           <para>Para adicionar um menu como gaveta a um painel, abra o menu no painel. Clique com o bot√£o direito sobre um qualquer iniciador nesse menu, depois seleccione <menuchoice><guimenu>Menu completo</guimenu><guimenuitem>Adicionar ao painel como gaveta</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  1313.         </listitem>
  1314.       </varlistentry>
  1315.       </variablelist>
  1316.     </section>
  1317.     <section id="gospanel-54">
  1318.       <title>Para Adicionar um Objecto a uma Gaveta</title>
  1319.       <indexterm>
  1320.         <primary>gavetas</primary>
  1321.         <secondary>adicionar objectos a</secondary>
  1322.       </indexterm>
  1323.       <para>Pode adicionar um objecto a uma gaveta da mesma forma que adiciona objectos a pain√©is. Para mais informa√ß√µes, consulte <xref linkend="panels-addobject"/>.</para>
  1324.     </section>
  1325.     <section id="gospanel-550">
  1326.       <title>Para Alterar Propriedades de uma Gaveta</title>
  1327.       <indexterm>
  1328.         <primary>gavetas</primary>
  1329.         <secondary>alterar as propriedades</secondary>
  1330.       </indexterm>
  1331.       <para>You can modify the properties of each drawer individually. For 
  1332.       example, you can change the visual appearance of the drawer and whether 
  1333.       it has hide buttons.</para>
  1334.       <para>Para alterar as propriedades de uma gaveta realize os seguintes passos:</para>
  1335.       <orderedlist>
  1336.         <listitem>
  1337.           <para>Right-click on the drawer, then choose 
  1338.           <guimenuitem>Properties</guimenuitem> to display the <guilabel>Drawer Properties</guilabel> dialog.
  1339. The dialog displays the <guilabel>General</guilabel> tabbed section.</para>
  1340.         </listitem>
  1341.         <listitem>
  1342.           <para>Seleccione no di√°logo as propriedades para a gaveta. A tabela seguinte descreve os elementos da sec√ß√£o <guilabel>Geral</guilabel>:</para>
  1343.           <informaltable frame="topbot">
  1344.             <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
  1345.               <colspec colname="colspec0" colwidth="28.57*"/>
  1346.               <colspec colname="colspec1" colwidth="71.43*"/>
  1347.               <thead>
  1348.                 <row rowsep="1">
  1349.                   <entry>
  1350.                     <para>Elemento do Di√°logo</para>
  1351.                   </entry>
  1352.                   <entry>
  1353.                     <para>Descri√ß√£o</para>
  1354.                   </entry>
  1355.                 </row>
  1356.               </thead>
  1357.               <tbody>
  1358.                 <row>
  1359.                   <entry colname="colspec0">
  1360.                     <para>
  1361.                       <guilabel>Tamanho</guilabel>
  1362.                     </para>
  1363.                   </entry>
  1364.                   <entry colname="colspec1">
  1365.                     <para>Specify the width of the drawer when it is open.</para>
  1366.                   </entry>
  1367.                 </row>
  1368.                 <row>
  1369.                   <entry colname="colspec0">
  1370.                     <para>
  1371.                       <guilabel>√çcone</guilabel>
  1372.                     </para>
  1373.                   </entry>
  1374.                   <entry colname="colspec1">
  1375.                     <para>Choose an icon to represent the drawer. Click
  1376. on the <guibutton>Icon</guibutton> button to display an icon selector dialog.
  1377. Choose an icon from the dialog and click <guibutton>OK</guibutton> to confirm your choice.</para>
  1378.                   </entry>
  1379.                 </row>
  1380.                 <row>
  1381.                   <entry valign="top">
  1382.                     <para>
  1383.                       <guilabel>Apresentar bot√µes de esconder</guilabel>
  1384.                     </para>
  1385.                   </entry>
  1386.                   <entry valign="top">
  1387.                     <para>Select this option to display hide buttons on your
  1388. drawer. When you click one of the buttons, the drawer will close.</para>
  1389.                   </entry>
  1390.                 </row>
  1391.                 <row>
  1392.                   <entry valign="top">
  1393.                     <para>
  1394.                       <guilabel>Arrows on hide buttons</guilabel>
  1395.                     </para>
  1396.                   </entry>
  1397.                   <entry valign="top">
  1398.                     <para>Select this option to display arrows on the hide
  1399. buttons, if the hide buttons are enabled.</para>
  1400.                   </entry>
  1401.                 </row>
  1402.               </tbody>
  1403.             </tgroup>
  1404.           </informaltable>
  1405.         </listitem>
  1406.         <listitem>
  1407.           <para>You can use the <guilabel>Background</guilabel> tabbed section
  1408. to set the background for the drawer. For information on how to complete the <guilabel>Background</guilabel> tabbed section, see <xref linkend="panel-properties"/>. You can also drag a color or image on to a drawer
  1409. to set the color or image as the background of the drawer. For more information,
  1410.  see <xref linkend="panel-properties-background"/>.</para>
  1411.         </listitem>
  1412.         <listitem>
  1413.           <para>Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Drawer Properties</guilabel> dialog.</para>
  1414.         </listitem>
  1415.       </orderedlist>
  1416.     </section>
  1417.   </section>
  1418.   <section id="panel-default">
  1419.     <!-- a temporary home for things that should one day be in a greater list of panel objects -->
  1420.     <title>Objectos de Painel por Omiss√£o</title>
  1421.     
  1422.     <para>Esta sec√ß√£o cobre os objectos de painel vis√≠veis por omiss√£o num ambiente de trabalho GNOME.</para>
  1423.     
  1424.     <section id="panel-windowselector"> 
  1425.       <title>Applet de Selector de Janela</title>
  1426.       <!-- preserve for backwards compatibility: 2.12 -->
  1427.       <anchor id="gosmetacity-27"/>   
  1428.       <indexterm>
  1429.         <primary>painel superior</primary>
  1430.         <secondary>√≠cone de selector de janela</secondary>
  1431.       </indexterm>
  1432.       <indexterm>
  1433.         <primary>selector de janela</primary>
  1434.         <secondary>painel superior</secondary>
  1435.       </indexterm>
  1436.       <para>Pode visualizar uma lista de todas as janelas actualmente abertas. Pode tamb√©m seleccionar uma janela √† qual dar o foco. Para visualizar a lista de janelas, clique na applet de <application>Selector de Janela</application>. A imagem seguinte exemplifica a apar√™ncia da applet de <application>Selector de Janela</application>:</para>
  1437.       <screenshot>
  1438.         <mediaobject>
  1439.           <imageobject>
  1440.             <imagedata fileref="figures/openwindows_menu.png" format="PNG"/>
  1441.           </imageobject>
  1442.           <textobject>
  1443.             <phrase>Applet de Selector de Janela apresentado no painel de margem superior.</phrase>
  1444.           </textobject>
  1445.         </mediaobject>
  1446.       </screenshot>
  1447.       <para>Para dar o foco a uma janela, seleccione-a na applet <application>Selector de Janela</application>.</para>
  1448.       <para>The <application>Window Selector</application> lists the windows in
  1449. all workspaces. The windows in all workspaces other than the current workspace 
  1450. are listed under a separator line.</para>
  1451.     </section>  
  1452.  
  1453.     <section id="panels-notification-area">
  1454.       <title>Applet de √Årea de Notifica√ß√£o</title>
  1455.       <!-- preserve id for backwards compatibility: 2.12 -->
  1456.       <anchor id="gospanel-567"/>         
  1457.       <indexterm>
  1458.         <primary>applets</primary>
  1459.         <secondary>√Årea de Notifica√ß√£o</secondary>
  1460.       </indexterm>
  1461.       <indexterm>
  1462.         <primary>objectos de painel</primary>
  1463.         <secondary>Applet de √Årea de Notifica√ß√£o</secondary>
  1464.       </indexterm>
  1465.       <indexterm>
  1466.         <primary>Applet de √Årea de Notifica√ß√£o</primary>
  1467.       </indexterm>
  1468.       <screenshot>
  1469.         <mediaobject>
  1470.           <imageobject>
  1471.             <imagedata fileref="figures/notification_area_icon.png" format="PNG"/>
  1472.           </imageobject>
  1473.           <textobject>
  1474.             <phrase>√çcone de √Årea de Notifica√ß√£o.</phrase>
  1475.           </textobject>
  1476.         </mediaobject>
  1477.       </screenshot>
  1478.       <para>A applet de <application>√Årea de Notifica√ß√£o</application> apresenta √≠cones de v√°rias aplica√ß√µes que indicam actividade nessas aplica√ß√µes. Por exemplo, quando utiliza a aplica√ß√£o de <application>Leitor de CDs</application> para reproduzir um CD, √© apresentado um √≠cone de CD na applet de <application>√Årea de Notifica√ß√£o</application>. A imagem acima ilustra o √≠cone de CD na applet de <application>√Årea de Notifica√ß√£o</application>.</para>
  1479.     </section>
  1480.      
  1481.     <section id="goseditmainmenu-65">
  1482.       <title>Barra de Menu</title>
  1483.       <screenshot>
  1484.         <mediaobject>
  1485.           <imageobject>
  1486.             <imagedata fileref="figures/menu_bar_applet.png" format="PNG"/>
  1487.           </imageobject>
  1488.           <textobject>
  1489.             <phrase>Applet de Barra de Menu. Menus: Aplica√ß√µes, Locais, Sistema.</phrase>
  1490.           </textobject>
  1491.         </mediaobject>
  1492.       </screenshot>
  1493.       <para>The <application>Menu Bar</application> contains the 
  1494.       <guimenu>Applications</guimenu>, <guimenu>Places</guimenu>, and 
  1495.       <guimenu>System</guimenu> menus. You can access
  1496.   almost all of the standard applications, commands, and configuration options
  1497.   from the <application>Menu Bar</application>. For more on using the Menu Bar, see <xref linkend="menubar"/>.</para>
  1498.     </section>
  1499.  
  1500. <!-- This has been pasted from the Window List manual so that the Window List applet help is integrated into the GUG. -->
  1501. <!-- This section needs gross refactoring (making task-based for starters) -->
  1502.  
  1503.  <section id="windowlist">
  1504.   <title>Lista de Janelas</title>
  1505.  
  1506.      <para>The <application>Window List</application> applet enables you to manage the windows that are open on the GNOME desktop. Window List uses a button to represent each window or group of windows that is open. The state of the buttons in the applet varies depending on the state of the window that the button represents. The following table explains the possible states of the <application>Window List</application> buttons.</para>
  1507.     <informaltable>
  1508.     <tgroup cols="2">
  1509.     <colspec colname="col1"/>
  1510.     <colspec colname="col2"/>
  1511.     <thead>
  1512.     <row valign="top">
  1513.     <entry colname="col1"><para>Estado</para></entry>
  1514.     <entry colname="col2"><para>Indica...</para></entry>
  1515.     </row>
  1516.     </thead>
  1517.     <tbody>
  1518.     <row valign="top">
  1519.     <entry colname="col1"><para>The button is pressed in.</para></entry>
  1520.     <entry colname="col2"><para>A janela det√©m o foco.</para></entry>
  1521.     </row>
  1522.     <row valign="top">
  1523.     <entry colname="col1"><para>The button appears faded. The button text is surrounded by square brackets.</para></entry>
  1524.     <entry colname="col2"><para>A janela est√° minimizada.</para></entry>
  1525.     </row> 
  1526.     <row valign="top">
  1527.     <entry colname="col1"><para>The button is not pressed in, and is not faded.</para></entry>
  1528.     <entry colname="col2"><para>A janela √© vis√≠vel na √°rea de trabalho e n√£o est√° minimizada.</para></entry>
  1529.     </row>
  1530.     <row valign="top">
  1531.     <entry colname="col1"><para>Existe um n√∫mero entre par√™ntesis no final do texto do bot√£o.</para></entry>
  1532.     <entry colname="col2"><para>O bot√£o representa um grupo de bot√µes.</para></entry>
  1533.     </row>
  1534.     </tbody>
  1535.     </tgroup>
  1536.     </informaltable>
  1537.  
  1538. <!-- ================ Usage ================================ -->
  1539.   <section id="windowlist-usage"> 
  1540.      <title>Utiliza√ß√£o</title> 
  1541.      <para>Pode utilizar a <application>Lista de Janelas</application> para realizar as seguintes tarefas:</para>
  1542.     <itemizedlist>
  1543.     <listitem>
  1544.     <para>Dar o foco a uma janela</para>
  1545.     <para>If you click on the Window List button that represents a window that is on the desktop but does not have focus, the applet gives focus to the window. </para>
  1546.     </listitem>
  1547.     <listitem>
  1548.     <para>Para minimizar a janela</para>
  1549.     <para>If you click on the Window List button that represents the window that has focus, the applet minimizes the window. </para>
  1550.     </listitem>
  1551.     <listitem>
  1552.     <para>Para restaurar a janela minimizada</para>
  1553.     <para>If you click on the Window List button that represents a minimized window, the applet restores the window.</para>
  1554.     </listitem>
  1555.     </itemizedlist>
  1556.     
  1557.     <para>You can change the order of the Window List buttons by dragging a button to a different location on the Window List.</para>
  1558.     
  1559.   </section>
  1560. <!-- ============= Preferences ============================= -->
  1561.   <section id="windowlist-prefs"> 
  1562.      <title>Prefer√™ncias</title> 
  1563.      <para>To configure the <application>Window List</application>, right-click 
  1564.      on the handle to the left of the window buttons, then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. 
  1565.      The following preferences can be changed:</para>
  1566.     
  1567.     <!-- Maintained for compatibility -->
  1568.     <anchor id="windowlist-prefs-behavior"/>
  1569.     <anchor id="windowlist-prefs-size"/>
  1570.     
  1571.      <variablelist>
  1572.      <varlistentry><term><guilabel>Conte√∫do da Lista de Janelas</guilabel> </term>
  1573.      <listitem>
  1574.      <para>To specify which windows to display in the Window List, select one of the following options: </para>
  1575.          <itemizedlist>
  1576.          <listitem>
  1577.          <para><guilabel>Apresentar janelas da √°rea de trabalho actual</guilabel></para>
  1578.          <para>Seleccione esta op√ß√£o para apenas apresentar as janelas que est√£o abertas na √°rea de trabalho actual.</para>
  1579.          </listitem>
  1580.          <listitem><para><guilabel>Apresentar janelas de todas as √°reas de trabalho</guilabel></para>
  1581.          <para>Seleccione esta op√ß√£o para apresentar todas as janelas que est√£o abertas nas v√°rias √°reas de trabalho.</para>
  1582.          </listitem>
  1583.          </itemizedlist>
  1584.      </listitem>
  1585.      </varlistentry>
  1586.      
  1587.      <varlistentry><term><guilabel>Agrupamento de Janelas</guilabel> </term>
  1588.      <listitem>
  1589.      <para>To specify when the Window List should group windows that belong to the same application, select one of the following options: </para>
  1590.         <itemizedlist>
  1591.          <listitem>
  1592.          <para><guilabel>Nunca agrupar as janelas</guilabel></para>
  1593.          <para>Select this option to never group windows of the same application under one button.</para>
  1594.         </listitem>
  1595.          <listitem>
  1596.          <para><guilabel>Agrupar janelas quando o espa√ßo √© limitado</guilabel></para>
  1597.          <para>Select this option to group windows of the same application under one button when the space on the panel is restricted.</para>
  1598.         </listitem>
  1599.          <listitem>
  1600.          <para><guilabel>Agrupar sempre as janelas</guilabel></para>
  1601.          <para>Select this option to always group windows of the same application under one button.</para>
  1602.         </listitem>
  1603.         </itemizedlist>
  1604.      </listitem>
  1605.      </varlistentry>
  1606.      
  1607.      <varlistentry><term><guilabel>Restaurar Janelas Minimizadas</guilabel> </term>
  1608.      <listitem>
  1609.      <para>To define how the Window List behaves when you restore windows, select one of the following options.</para>
  1610.          <itemizedlist>
  1611.          <listitem>
  1612.          <para><guilabel>Repor √°rea de trabalho actual</guilabel></para>
  1613.          <para>Seleccione esta op√ß√£o para restaurar uma janela da applet para a √°rea de trabalho actual, mesmo se a janela n√£o residia anteriormente na √°rea de trabalho actual.</para>
  1614.          </listitem>
  1615.          <listitem><para><guilabel>Repor √°rea de trabalho nativa</guilabel></para>
  1616.          <para>Select this option to switch to the workspace in which a window originally resided when you restore the window from the applet. </para>
  1617.          </listitem>
  1618.          </itemizedlist>
  1619.      <para>These options are only available if <guilabel>Show windows from all workspaces</guilabel> is selected in the <guilabel>Window List Content</guilabel> section of the dialog.</para>
  1620.      </listitem>
  1621.      </varlistentry>
  1622.      </variablelist>
  1623.  
  1624.   </section>
  1625.  </section>
  1626.  
  1627.   </section>
  1628. </chapter>
  1629.